АВ 2010г. Выпуск 24 Языковое многообразие Российской Федерации: проблемы и перспективы
9. Языки Российской Федерации в системе образования
За постсоветские десятилетия закон РФ Об образовании , принятый в 1992 году, стимулировал процесс возвращения родных языков в школу. Так, количество школ, в которых преподавались языки коренных малочисленных народов Севера в 1993/1994 учебном году, составляло 224 с общей численностью детей 13 818. Преподавалось 19 языков. В 200/2001 учебном году преподается уже 21 язык в 423 школах с общей численностью детей 33 790, а в 2004/2005 учебном году преподается 22 языка в 424 школах (см. табл.9). Языковая ситуация в республиках Российской Федерации также заметно изменилась. Это вызвано, с одной стороны, введением обязательного изучения в общеобразовательных учреждениях республиканских государственных языков, а с другой - массовым оттоком русскоязычного населения из некоторых республик, в частности из республик Северного Кавказа (Дагестана, Чечни, Ингушетии), Республики Тыва, Республики Саха (Якутия).
К настоящему времени в общеобразовательных учреждениях Российской Федерации по блоку гуманитарных дисциплин языками обучения являются 33 языка, включая такие как азербайджанский, армянский, грузинский, казахский, эстонский. Из них 33 являются языками обучения на ступени начального общего образования, 17 языков - на ступени основного общего образования и 14 языков - на ступени среднего (полного) общего образования. Наиболее распространенные языки в республиках Российской Федерации обеспечивают образование как на начальных, так и на финальных этапах получения общего образования. В старших классах школы языками обучения являются: алтайский, башкирский, бурятский, марийский (луговой), татарский, удмуртский, чувашский, эвенкийский, юкагирский, якутский, Кроме того, в некоторых школах осуществляется изучение всех предметов гуманитарного цикла на армянском, грузинском, казахском, эстонском языках (см. табл. 8).
_________________________
Без учета вариантов типа: мордовский язык эрзя / мордовский язык мокша; марийский язык луговой / марийский язык горный; еврейский язык иврит / еврейский язык идиш и др.
Эти данные свидетельствуют о том, что в системе образования образование на родных языках, исключая русский, осуществляется в основном на распространенных языках. Следует, однако, указать и на тот факт, что в качестве учебного предмета в школах Российской Федерации изучается еще 47 языков (см. табл. 8). Такие языки преподаются на всех ступенях общеобразовательных школ (хотя в выпускных классах среднего (полного) общего образования довольно редко).
В целом же в системе образования Российской Федерации в школьном учебном процессе используется свыше 80 языков.
Степень функционирования республиканских государственных языков в системе образования зависит от дисперсности проживания носителей данных языков. Так, около 75% татар и мордвы, до 50% карел, марийцев, чувашей и до 40% башкир, бурят, коми расселены за пределами своих республик, поэтому башкирский, марийский, татарский, удмуртский, чувашский языки используются в образовательном процессе общеобразовательных учреждений также за пределами республик. Татарский язык как язык обучения функционирует в общеобразовательных учреждениях Кировской и Нижегородской областей, республик Башкортостан и Марий-Эл, а как предмет изучения - в Усть-Ордынском Бурятском автономном округе, в областях Ульяновской, Тюменской, Свердловской, Самарской, Пензенской, Оренбургской, Омской, Новосибирской, Нижегородской, Кировской, Кемеровской, в республиках Башкортостан, Удмуртия, Марий-Эл, в Ставропольском крае. Чувашский язык как язык обучения функционирует в общеобразовательных учреждениях республик Башкортостан и Татарстан, а как предмет изучения - в республиках Хакасия, Татарстан, Башкортостан, в областях Самарской, Оренбургской, Кемеровской (см. табл. 10).
За последнее десятилетие в регионах Российской Федерации разработаны на республиканских государственных языках учебники по родной литературе, истории и культуре, национальным (этническим) традициям, декоративному и прикладному искусству.
В некоторых республиках Российской Федерации действуют законы, на основании которых в образовательные программы вводится обязательное изучение республиканского государственного языка как учебного предмета. Разрабатываются республиканские Базисные учебные планы для общеобразовательных учреждений, которые по отдельным положениям входят в противоречие с федеральным базисным учебным планом, утвержденным в 2004 году. Как следствие этих процессов, сложилась тревожная тенденция увеличения обращений граждан в государственные органы власти и судебные инстанции. В обращениях выражается недовольство тем, что в общеобразовательных учреждениях сокращено количество часов на изучение государственного языка Российской Федерации - русского и увеличено количество часов на изучение государственного языка соответствующей республики. Наибольшее количество обращений поступило в федеральные органы власти от населения, проживающего в республиках Башкортостан и Татарстан. Аналогичные обращения поступали из республик Чувашия и Якутия.
_________________________
Приказ Минобрнауки России от 9 марта 2004 г. 1312.
В обращениях указывалось следующее: в старших классах общеобразовательных учреждений Республики Башкортостан на изучение русского языка отводится 2 часа в неделю, а на башкирский язык - по 5-6 часов в неделю. Говорилось о том, что имели место случаи, когда всех детей в обязательном порядке заставляли ходить на платные спектакли на башкирском языке.
_________________________
Республика Башкортостан, г. Белорецк. Выдержки из типичного обращения. В наших школах на изучение татарского языка уделяется по 5-6 часов в неделю за счет основных предметов (русского, литературы, математики, в старших классах - за счет физики, черчения). Для примера, на русский язык + литература отведено 5 часов в неделю вместо 8 часов. Такое положение не устраивает ни детей, ни родителей. Мы не против изучать татарский язык, но не более 2 часов в неделю или же перевести на факультативную основу. Ведь для глубокого изучения родного языка в республике имеются татарские гимназии. Программа далеко не совершенна. В итоге ученики не знают ни русского, ни татарского. И это длится уже много лет. Родителям приходится за дополнительную плату нанимать репетиторов по основным предметам с первых классов. Если мы живем в России, являемся субъектом РФ, то почему наши дети должны получать другое образование .
В 2004 году Конституционный Суд Российской Федерации рассмотрел нормативные положения, касающиеся статуса государственных языков в Российской Федерации. Из постановления Конституционного Суда следует, что государственные языки республик должны изучаться в системе образования в соответствии с федеральными государственными образовательными стандартами, устанавливаемыми Российской Федерацией (ст. 43 ч. 5 Конституции РФ).
_________________________
Постановления Конституционного Суда РФ от 16 ноября 2004 г. 16-П.
С принятием 1 декабря 2007 г. Федерального закона 309-ФЗ О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации в части изменения понятия и структуры государственного образовательного стандарта следует говорить о новом этапе в развитии образовательной политики. Новый закон убрал из образовательного законодательства компонентный принцип структурирования государственных образовательных стандартов содержания образовательных программ. Такое изменение в образовательном законодательстве определялось необходимостью приведения норм Закона РФ Об образовании в соответствие с нормами Конституции как основополагающим законом Российской Федерации.
Конституция Российской Федерации определяет, что Российская Федерация устанавливает федеральные государственные образовательные стандарты (ст. 43 ч. 5), следовательно, рассматривает их как единое целое и не предусматривает передачу в компетенцию субъекта Российской Федерации какой-либо части стандартов.
В связи с введением в действие Федерального Закона 309 в некоторых республиках Российской Федерации региональные власти и общественные деятели усмотрели опасность отмены преподавания родного языка. Однако в настоящее время постепенно приходит понимание того, что в рамках нового законодательства изучение родных языков не отменяется и может быть реализовано в части основной образовательной программы, формируемой участниками образовательного процесса. Республиканские государственные языки могут изучаться в рамках обязательной (базовой) части основной образовательной программы, реализуемой в школах республик Российской Федерации. Отличие от прежних законодательных норм состоит в том, что изучение родных языков, включая русский, в школах должно осуществляться только по желанию и выбору самих участников образовательного процесса, а не органов управления субъектов Российской Федерации. В обязательной части основной образовательной программы предусматривается изучение государственного языка Российской Федерации - русского языка (модели Базисного учебного плана в Приложении 2). Кроме того, предусмотрено, что переход к новым федеральным государственным стандартам применяется с 2009 года и только с 1-го класса начальной школы. Это означает, что ученики последующих ступеней будут доучиваться в школах по государственным стандартам, выстроенным на компонентном принципе.
_________________________
Федеральным Законом от 18.07. 2009 184-ФЗ установлен переходный период. Прием на обучение прежнего стандарта формально прекращается 30 декабря 2009 года.
Решение проблем, связанных с изучением языков в том или ином статусе (родной, государственный) получит отражение в требованиях, обязательных при реализации основных образовательных программ, которые разрабатываются в настоящее время.
При разработке федеральных государственных образовательных стандартов предусмотрено требование к получению учащимися общеобразовательных школ знаний этнокультурных особенностей региона своего проживания. Базисным учебным планом будет предусмотрено изучение предметов этнокультурной направленности (история и культура региона, география, искусство, технология, народные промыслы и др.). Кроме того, для школ, функционирующих в условиях законодательно установленного двуязычия, предусматриваются особые модели Базисного учебного плана и Примерные основные образовательные программы по языкам основных языковых групп. В Федеральный перечень учебников, рекомендованных (допущенных) к использованию в образовательном процессе в образовательных учреждениях, реализующих образовательные программы общего образования и имеющих государственную аккредитацию, могут быть включены учебники по родным языкам и учебники на родных языках.
Проблема образовательных стандартов в равной мере распространяется на систему высшей школы. В вузах Российской Федерации действуют многочисленные отделения по подготовке преподавателей родных языков, в частности, во всех республиках Российской Федерации. В ряде случаев формируется также и программы обучения на родных языках, исключая русский (преподавание предметов гуманитарного цикла).
Поддержка и развитие языков коренных малочисленных народов Севера имеет в Российской Федерации длительную традицию. Например, еще в 1930 г. для решения вопросов подготовки национальных кадров в области просвещения в РГПУ им.А.И.Герцена был открыт факультет народов Крайнего Севера (ФНКС). Все годы своего существования факультет выполнял задачу сохранения и развития уникальных языков и культур коренных малочисленных народов Севера. В сентябре 2001 г. в структуре РГПУ им.А.И.Герцена открыт Институт народов Севера (ИНС), в котором 7 кафедр (кафедра уральских языков и методики их преподавания, кафедра палеоазиатских языков и методики их преподавания, кафедра алтайских языков и методики их преподавания, кафедра Преподавание русского языка в национальной школе и др.) осуществляют профессиональную подготовку будущих преподавателей из 21 региона Севера, Сибири и Дальнего Востока по 22 языкам коренных малочисленных народов. В подготовку научно-педагогических кадров большой вклад внесли научные и педагогические учреждения: Институт национальных проблем образования Министерства образования РФ со своими региональными филиалами, расположенными во всех регионах Севера, НИИ национальных школ Республики Саха (Якутия), Якутский государственный университет, Институт проблем малочисленных народов Севера АН РФ (Якутск), Северный Международный университет (Магадан, РФ-США), НИИ возрождения обских угров (Ханты-Мансийск), Институт лингвистических исследований РАН (Санкт-Петербург), Институт филологии СО РАН (Новосибирск), Уральский государственный университет (Екатеринбург) и др.